05 fevereiro 2013

BoA - Disturbance (Letra traduzida)









기억이 나질 않아 나를 바라보던 눈빛
Gi-eok-i na-jil anh-a na-reul ba-ra-bo-deon nun-bit
따뜻하고 포근했던 네 품도
Dda-ddeut-ha-go po-geun-haett-deon ne peum-do
언제부턴가 우린 서로를 알려 하지 않고
Eon-je-bu-teon-ga u-rin seo-ro-reul al-ryeo ha-ji anh-go
알고 싶어하지도 않았었지
Al-go ship-eo-ha-ji-do anh-ass-eott-ji


변해가는 우리 모습에
Byeon-hae-ga-neun u-ri mo-seub-e
너무 차가워 손을 댈 수 조차 없어
Neo-mu cha-ga-weo son-eul dael su jo-cha eobs-eo
지쳐가는 무관심 속에
Ji-chyeo-ga-neun mu-gwan-shim sok-e
아무 것도 할 수 없는 내가 더욱 미워져
A-mu geot-do hal su eobs-neun nae-ga deo-uk mi-weo-jyeo
내 눈을 쳐다보지 않는 너
Nae nun-eul chyeo-da-bo-ji anh-neun neo
내 마음을 읽지 않는 너
Nae ma-eum-eul ilk-ji anh-neun neo
내 슬픔을 외면하는 너
Nae seul-peum-eul oe-myeon-ha-neun neo
사랑해 이 말이 부족했던 건 아닐까
Sa-rang-hae i mal-i bu-jok-haett-deon geon a-nin-gga


처음에는 몰랐어 그냥 바쁜 줄 알았어
Cheo-eum-e-neun mol-lass-eo geu-nyang ba-bbeun jul ar-ass-eo
뜸해지는 너의 연락과 만남
Ddeum-hae-ji-neun neo-eui yeon-rak-gwa man-nal
기다리면 오겠지, 내가 이해해야지
Gi-da-r-i-myeon o-gett-ji, nae-ga i-hae-hae-ya-ji
하면 할 수록 더 멀어져 간 너
Ha-myeon hal su-rok deo meol-eo-jyeo gan neo


난 제자리에 서있는데
Nan je-ja-ri-e seo-itt-neun-de
네 모습이 희미해져 보이지 않아
Neo mo-seub-i hoe-mi-hae-jyeo-bo-i-ji anh-a
난 돌아가는 길도 몰라
Nan dol-a-ga-neun gil-do mol-la
그러니 내게로 와 어서 나를 구해줘
Geu-reo-ni nae-ge-ro wa ae-seo na-reul gu-hae-jweo


내 눈을 쳐다보지 않는 너
Nae nun-eul chyeo-da-bo-ji anh-neun neo
내 마음을 읽지 않는 너
Nae ma-eum-eul ilk-ji anh-neun neo
내 슬픔을 외면하는 너
Nae seul-peum-eul oe-myeon-ha-neun neo
사랑해 이 말이 부족했던 건 아닐까
Sa-rang-hae i mal-i bu-jok-haett-deon geon a-nil-gga


모든 게 순식간에 정리가 되는 날
Mo-deun ge sun-shik-gan-e jeong-ri-ga doe-neun nal
정신차리고 보니 정말 나 혼자
Jeong-shin-cha-ri-go bo-ni jeong-mal na hon-ja
바보처럼 울고 있니 끝이다 생각하니
Ba-bo-cheo-reom ul-go itt-ni ggeut-i-da saeng-gak-ha-ni
아무 것도 떠오르지 않아
A-mu geot-do ddeo-o-reu-ji anh-a


내 눈을 쳐다보지 않는 너
Nae nun-eul chye-da-bo-ji anh-neun neo
내 마음을 읽지 않는 너
Nae ma-eum-eul ilk-ji anh-neun neo
내 슬픔을 외면하는 너
Nae seul-peum-eul oe-myeon-ha-neun neo
사랑해 그 말이 듣고 싶던 건 아닐까
Sa-rang-hae geu mal-i deud-go ship-deon geon a-nil-gga


그런 너
Geu-reon neo


Tradução


Eu não me lembro do olhar que você costumava me dar
Ou do seu abraço quente e aconchegante
De algum ponto, nós não
tentamos conhecer um ao outro
Ou sequer quisemos conhecer um ao outro
Nossas imagens que mudam
Eram tão frias que não poderia nem mesmo ser tocadas
Dentro da indiferença cansativa
Eu não podia fazer nada e
Eu me odiava mais por isso

Você não olhou nos meus olhos
Você não leu meu coração
Você deu as costas para minha tristeza
Eu te amo - estas palavras não foram o suficiente?

Eu não sabia no início
Pensei que você estivesse apenas ocupado
Suas ligações e encontros
Com você amadureci menos
Você chegará se eu esperar
Eu deveria entender
Mas quanto mais eu tentasse
Pra mais longe você iria

Eu estou aqui no mesmo lugar
Mas você ficou exausto e eu não consigo te ver
Eu nem sei o caminho de volta
Então venha aqui, se apresse e me salve

Você não olhou nos meus olhos
Você não leu meu coração
Você deu as costas para minha tristeza
Eu te amo - estas palavras não foram o suficiente?

No dia que tudo terminou em um momento rápido
Depois de me tocar, percebi que estava realmente sozinha
Você está realmente chorando como uma idiota? Você acha que acabou?
Eu não consigo pensar em nada agora

Você não olhou nos meus olhos
Você não leu meu coração
Você deu as costas para minha tristeza
Eu te amo - estas palavras não foram o suficiente?

Foi você




Fonte: Princess of Tea  

2 comentários:

  1. Sinto cheiro de Taemint no ar
    huehuehueh
    Se reativarem o blog e precisarem de uma força contem comigo!
    maah_segovia@hotmail.com

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Taemin onde? Ah aqui XD
      Nossa vc nem deve ver a resposta já que passou séculos UAHHUAHU
      No momento não pensamos em reativar o blog por falta de tempo ;-;
      ~Mas quem sabe não vai ter umas postagens "fantasmas" aqui de vez em quando~
      Muito obrigada pela força :D Quem sabe em um futuro o blog não volte? ^^
      ~Hyuna

      Excluir